Trilingüismo

Esto es lo que me pasa últimamente por la cabeza, yo sola me hago mi diálogo y me respondo, estoy en un sí pero no, jejeje:

Ahora resulta que mi hijo es trilingüe (yo no lo tenía asimilado así, pensaba que era bilingüe con algo de inglés), a parte del castellano, el catalán-demamá, en la guarde les enseñan inglés (que lo único que he oído a mi hijo es “jelou, mamá”) pero se ve que aprende muy bien los idiomas y le son fáciles (palabras de la dire) así que en setiembre cuando empiece el cole, tendré que hablar a mi hijo en inglés para que no lo pierda (venga, no tenía yo suficiente con encontrar material para enseñarle el catalán…) a ver, tendré, tampoco será una obligación, pero ya que lo tiene vamos a intentar seguir con ello.
Así que ya me veis como loca a la busca y captura de material para pre-escolar en catalán e inglés, a ver, que no os penséis que lo voy a leer Hamlet, pero si en vez de Hola, podemos decir Hello pues allá vamos. Y enseñarle los colores, por ejemplo, pero más que aprenda algo, me gustaría que no perdiese el oído, ya os conté que mi hijo oye la radio en inglés y empieza a decir “jelou, mama”.
Ya veo a mi hijo dentro de unos años sabiendo cuatro idiomas de tal forma que la gente ya no sabrá si el niño es español, alemán (idioma que me entusiasma y que me gustaría aprender juntos, sí él quiere, claro) Como me gusta fantasear!! jeje
Entiendo que los niños pequeños están capacitados para aprender idiomas, en otros países se aprenden 3 idiomas por ser todos los oficiales del país y yo misma soy bilingüe y me alegra mucho esa oportunidad de saber más. Ahora ya me es más difícil ponerme a estudiar, pero en mis tiempos mozos era un hacha para pillarlo, lástima que llegó Brighton y nos jodió la marrana cerrando los centros, porque con un año más tenía mi título first (porque me atrasaron un año para recordar lo que había olvidado en los años de dejar el idioma)

Ya os digo que no voy a ponerme pesada, pero que no pierda lo que tiene de inglés sí me gustaría. No sé muy bien como hacerlo, estoy en proceso de búsqueda de información y material, y cuando lo tenga os lo cuelgo en alguna pestañita para que lo podáis usar si os sirve. Y como siempre, os pido que si alguna se encuentra en situación similar o tiene material se lo agradecería mucho, mucho…

Anuncios

Acerca de estanjana

Soy estanjana, mama de un niño de 6 años (estanjanito), de una niña de 1 año (estanjanita), trabajaba como arquitecto técnico (ahora emprendedora), y estoy rejuntada con estanjano (compañero incansable de viaje). Catalana de nacimiento y cántabra de adopción. Me gusta viajar, leer, la fotografía, el cine, internet, soy asidua de foros, facebook, twitter y por supuesto de los blogs Ver todas las entradas de estanjana

15 responses to “Trilingüismo

  • Sandra

    Está muy bien que quieras mantener el trilingüismo. Es muy importante y los niños son esponjas que asimilan todos los idiomas que aprenden de pequeños. berigud. 😉

    Me gusta

  • mami poppins

    Me parece importante el inglés y hay que hablarles, yo a mi hija le hablo no todo lo que me gustaría pero si algo, ve la tv en ingles y se sabe bastantes canciones y juegos, tengo algunas el mi blog, por si quieres pasar a verlas a lo mejor te sirven de algo.

    Me gusta

  • Arual

    Qué guay!! Me encantaría hacer lo mismo aunque claro mi hijo está rodeado de catalán y de vez en cuando le voy hablando castellano porque me da penica que sepa sólo catalán. Y de inglés pobre ni flowers, en su guardería sólo hablan catalán, ni siquiera castellano. Y lo que sabe de inglés es por la Dora Exploradora, ya ves nada. Además mi inglés me he dado cuenta que está super oxidado. Hasta me cuesta escribir un mail con lo bien que se me daba antes cuando lo practicaba más. Así que lo tengo muy crudo!!

    Me gusta

  • Elva

    Me parece genial que quieras mantener la enseñanza del inglés, a mi pequeñajo, hace un año en una semanita, le canto en inglés y él se ríe.Los niños son esponjitas que asimilan todo muy bien y eso hay que aprovecharlo, eso sí, sin volvernos locas nosotras ni hacerlo con ellos. Mi recomendación es que veas con él dibujos en inglés,que incorpores cuentos y evidentemente las canciones. De entrada le servirá para hacer oído, gran problema que tenemos en este país en el que no estamos acostumbrados a eso sino a tenerlo todo traducido. Con el tiempo ya verás que si el niño se lo ha tomado como un juego, como algo normal en su vida seguirá con el idioma y si no es así siempre sabrás que has hecho todo lo posible porque lo fuera.

    Me gusta

  • Yo y mis mini yos

    Qué te voy a decir yo que tengo a mis niños trilingues por "obligacion" y por supuesto, encantada de que tenga esta oportunidad! Lo fundamental es que practiquen los tres todos los dias. En mi caso incluso cuando hablamos en inglés, idioma que no les enseñamos activamente, la chiquitina es capaz de repetir frases enteras PERFECTAS! Es increible! Aqui te dejo un enlace de mi blog por si te interesa ;-)http://yoymisminiyos.blogspot.com/2011/04/bla-bla-bla-vale-vale.html

    Me gusta

  • estanjana

    Muchas gracias chicas!!!Me paso por los blogs…

    Me gusta

  • lamamadeunabruja

    Hace tiempo leí en una publicación (no recuerdo cual) que a los niños hay que hablarles en nuestra lengua materna (el catalán en tu caso) y no en idioma que hayamos aprendido de adultos ya que los matices no son muy buenos por mucho que tengamos el first.Yo evidentemente no he probado esto ya que los dos hablamos a la bruja en castellano pero cuando voy a Bilbao oigo a algún conocido hablando a sus hijos en euskera (cuando no es su lengua materna) y lo veo un poco raro ya que me da la sensación de que es artificial, noto que muchas cosas tienen que pensarlas y traducirlas para decírselas, a veces incluso con errores, no sé no me termina de convencer.Otra cosa es que cada padre tenga una lengua materna, o que tus padres tengan una que no coincida con la del lugar donde vives, entonces el bilingüismo si que se aprende de forma natural.Ya nos dirás como vas con el inglés…

    Me gusta

  • London

    Yo creo que en cualquier librería podrás encontrar material bilingüe. A mi hija le encanta que le ponga los dibus en el dvd en inglés. Ella tiene 4 años y medio y habla perfectamente y por los codos inglés y español y chapurrea el valenciano. Lo oye mayoritariamente en verano o cuando me junto con mis primos y es una pasada como cambia el chip y contesta en valenciano!

    Me gusta

  • Tricius

    a mi enano le entusiasma este chico y la gente que lo ha probado dice que les enganchawww.dreamenglish.comlos videos tambien estan en youtube

    Me gusta

  • Mamá (contra) corriente

    A mi los idiomas me parecen una parte muy importante de la educación, que te abre muchas puertas, no sólo para el trabajo, sino como persona. Pero no sé yo cuántos idiomas hablarán el día de mañana nuestros hijos, no es que se potencie mucho el tema y en España estamos a la cola hablando inglés, que ya nos vale…

    Me gusta

  • Anonymous

    Pocoyo en inglés!!!! 🙂 Mira en youtube

    Me gusta

  • estanjana

    lamamadeunabruja, yo también había leído algo así. Y por esono pretendía enseñarle una lengua que no es la mía. Quiero enseñarle sin que tengamos que meternos en muchos berenjenales, acompañarle más bien y darle material en inglés.gracias tricius lo miraréanónimo, sí! lo tengo presente!! gracias

    Me gusta

  • Cartafol

    Nosotros hablamos el gallego, bueno aqui se habla en todos lados, no es un gallego normalizado, tenemos muchas palabras mezcladas en castellano porque estamos cerca de asturias, pero bueno en el cole les dan todo en gallego y usan el normalizado…El castellano yo me lo aprendí viendo la tele y en el cole en lengua castellana, y las niñas pues más de lo mismo…las peque hablan ratos en castellano yo pienso que es de ver la tele en castellano y suelen utilizarlo cuando juegan a las mamas…no sé por que les debe parecer más fino!En cambio el ingles, ahora lo dan desde los tres años y a la mediana se le da muy bien, ya antes de comenzar el cole, ella se sabia los números en ingles y en castellano no los sabia…ahora cuenta mejor en inglés que en castellano y si se pone a contar ella sola, suele hacerlo en inglés. Y las palabras también las dice en dos idiomas. Es una pena que yo no sepa ingles porque le hablaría en inglés para que se le quedaran las cosas…ahora es el momento de aprender idiomas, ellos captan todo…Los primos de una prima de mi marido, viven en Alemania, y hablan el inglés, alemán, castellano y catalán…es increible la capacidad que tienen de aprender!

    Me gusta

  • Cartafol

    y a todo esto…puedes ponerle los dibujos en inglés y si puedes los de semamo street, estan muy bien

    Me gusta

  • Laura

    Si, los niños son auténticas esponjas la mía está con el español, el finlandés y el inglés, y sin problemas.

    Me gusta

Estanjanucos

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: